Courant 2007, mes supérieurs m’ont proposé au choix un poste au Brésil, en Grande-Bretagne ou en Espagne. Après des voyages test de 10 jours au Brésil et en Espagne, j’ai finalement opté pour Madrid pour l’intérêt du poste, mais aussi parce que changer de continent était selon moi encore prématuré. Durant trois mois, j’ai fait de nombreux allers - retours entre Paris et Madrid. Cela m’a permis de rencontrer un maximum de personnes de la filiale et de m’imprégner de la culture locale. Je me suis également beaucoup renseigné sur les méthodes de développement du marché local auprès d’anciens expatriés français. Dès mon installation définitive le 20 mai dernier, j’ai suivi un mois et demi de cours intensifs de langue sous hypnose et aujourd’hui, je travaille en espagnol sans problème. Mon contrat à durée indéterminée est un contrat de droit local que je me suis fait traduire avant de signer. J’ai porté une attention particulière aux frais de santé et à la possibilité de valider mes trimestres de travail en Espagne pour ma retraite en France.”